Japanese Verb 「来る(くる)」and Conjugations

来る(くる) Verb

Verb Group: Three (Ⅲ)
JLPT:N5

Pronunciation:kuru
Definition: to come
Antonym:
行く (いく/iku) “to go”
去る (さる / saru) “to leave”



Conjugation

Formal (-ます Form)Casual
辞書形
Dictionary Form
来る
kuru
来る
kuru
現在形[肯定]
Present [affirmative]
来ます
ki-masu
来る
kuru
現在形[否定]
Present [negative]
来ません
ki-masen
来ない
ko-nai
過去形[肯定]
Past [affirmative]
来ました
ki-mashita
来た
ki-ta
過去形[否定]
Past [negative]
来ませんでした
ki-masendeshita
来なかった
ko-nakatta
意向形[肯定]
Volitional [affirmative]
来ましょう
ki-mashou
来よう
ko-you
(意向形[否定]
(Volitional [negative]
来ないでおきましょう
ko-naideokimashou
来ないでおこう)
ko-naideokou)
可能形[肯定]
Potential [affirmative]
来られます
kora-remasu
来られる
kora-reru
可能形[否定]
Potential [negative]
来られません
kora-remasen
来られない
kora-renai
受け身[肯定]
Passive [affirmative]
来られます
kora-remasu
来られる
kora-reru
受け身[否定]
Passive [negative]
来られません
kora-remasen
来られない
kora-renai
使役[肯定]
Causative [affirmative]
来させます
kosa-semasu
来させる
kosa-seru
使役[否定]
Causative [negative]
来させません
kosa-semasen
来させない
kosa-senai
命令形[肯定]
Imperative [affirmative]
来い
koi
命令形[否定]
Imperative [negative]
来るな
ku-runa
仮定形[肯定]
Conditional [affirmative]
来れば
ku-reba
仮定形[否定]
Conditional [negative]
来なければ
ko-nakereba
て形
Te-form
して
shi-te

Honorific and Humble forms

尊敬語
Honorific
謙譲語
Humble
現在形
Present
いらっしゃる(irassharu), お越しになる(okoshini-naru), お見えになる(omieni-naru),おいでになる(oideni-naru)伺う(ukagau), 参る(mairu)
過去形
Past
いらっしゃった(irasshatta), お越しになった(okoshini-natta), お見えになる(omieni-natta),おいでになる(oideni-natta)伺った(ukagatta), 参った(maitta)

Idiom

~してくる
1. A state of some things starts to change
良い匂いがしてくる。
“A good smell is wafting through the air.”
*The state of “no smell” changes into “good smell”.

2. A certain action or state has been continuing until now
彼は今まで一生懸命努力してきた。
“He has been working very hard until now.”

3. Someone makes a certain action and comes back
部長を説得してくるね!
“I’m gonna go persuade the director!”
*We can assume that this conversation is taking place without the director and that the speaker will come back to the listener after convincing the director.

頭に来る
what someone does/did or says/said makes you mad/pissed off
何なの、あの言い方は?頭に来る!
“What was that (the way of saying)? It’s pissing me off!”

Example

来る前に連絡してよ!
(来る前に連絡してほしかったよ!)
You should have called/texted before you came!

朝8時までに学校に来てください。
Please come to school by 8:00 in the morning.